Примеры употребления "bestehst" в немецком с переводом "be"

<>
Es hängt von dir ab ob du die Prüfung bestehst oder nicht. It is up to you whether you pass the examination or not.
Warum bestehst du darauf, selbst die Studiengebühren zu bezahlen, obwohl deine Eltern dich gerne finanziell unterstützen würden? Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
Der Schornstein besteht aus Ziegelsteinen. The chimney is made of brick.
Dieser Tisch besteht aus Holz. This table is made of wood.
Die Brücke besteht aus Holz. The bridge is built of wood.
Daran besteht überhaupt kein Zweifel. There can be no doubt whatever about it.
Es besteht ein gravierendes Problem. There is a serious problem.
Ihre Arbeit besteht aus Autowaschen. Their job is to wash the cars.
Amerika besteht aus fünfzig Staaten. America is made up of 50 states.
Ein Molekül besteht aus Atomen. A molecule is made up of atoms.
Der Kelch besteht aus Gold. The cup is made of gold.
Es bestehen wenig Chancen auf Erfolg. There is little chance of success.
Zwischen beiden Ländern bestehen bedeutsame Unterschiede. There are significant differences between those two countries.
Die Stühle bestehen aus einem Kunststoff. The chairs are made of a synthetic material.
Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern. The committee is made up of ten members.
Es besteht dringender Bedarf an Blutspendern. There is an urgent need for blood donors.
Dieser Zug besteht aus sieben Wagen. This train is made up of seven cars.
Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern. A team is composed of eleven players.
Es besteht dringender Bedarf an Spenden. There is an urgent need for donations.
Solange man lebt, solange besteht Hoffnung. While there is life, there is hope.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!