Примеры употребления "bereute" в немецком с переводом "regret"

<>
Переводы: все20 regret19 rue1
Sie bereute, dass sie seine Empfehlung nicht befolgt hatte. She regretted that she had not followed his advice.
Du wirst es nicht bereuen. You won't regret it.
Sie werden es nicht bereuen! You won't regret it!
Das wirst du noch bereuen. You will yet regret it.
Er hat es anschließend bereut. He regretted it afterwards.
Hinterher hat sie es bereut. She regretted it afterwards.
Tue nichts, was du bereuen wirst. Don't do anything you'll regret.
Ich bereue, ihm das gesagt zu haben. I regret having said that to him.
Du wirst bald dein vorschnelles Verhalten bereuen. You will soon regret your rash conduct.
Ich bereue es, so etwas getan zu haben. I regret having done such a thing.
Früher oder später wirst du deine Faulheit bereuen. Sooner or later, you will regret your idleness.
Tom wollte nichts tun, was er bereuten würde. Tom didn't want to do something he would regret.
Ich bereue es, mein Versprechen nicht gehalten zu haben. I regret not having kept my promise.
Die Zeit wird kommen, da du das bereuen wirst. The time will come when you will regret this.
Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen. I don't want to spend the rest of my life regretting it.
Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen. Do not idle away your youth or you will regret it later.
Er bereut es, sich in der Schule nicht noch mehr angestrengt zu haben. He regrets not having worked harder at school.
Ganz ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine Blitzentscheidungen niemals bereuen würde. Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.
Er bereut es, sich in der Schule nicht noch mehr angestrengt zu haben. He regrets not having worked harder at school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!