Примеры употребления "begonnen" в немецком

<>
Переводы: все242 begin157 start82 другие переводы3
Die Arbeiten haben schon begonnen. The work has already begun.
Der Schnee hat begonnen abzutauen. The snow has started to thaw out.
Die Krankheit hat plötzlich begonnen. The desease began suddenly.
Es hat zu regnen begonnen. It has started to rain.
Der Krieg von 1812 hatte begonnen. The War of 1812 had begun.
Ja, es hat bereits begonnen. Yes, it has already started.
Die Arbeit ist bereits begonnen worden. The work has already begun.
Sie hatten früher begonnen als wir. They had started earlier than we had.
Der Britisch-Amerikanische Krieg hatte begonnen. The War of 1812 had begun.
Er hat begonnen Salsa-Stunden zu nehmen. He started taking salsa lessons.
Der Schnee hat zu schmelzen begonnen. The snow has begun melting.
Ich werde beenden, was er begonnen hat. I will complete what he started.
Der Krieg hat drei Jahre später begonnen. The war began three years later.
Wann haben Sie begonnen, Deutsch zu lernen? When did you start learning German?
"Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich habe noch nicht einmal begonnen." "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
Er hat begonnen Salsa-Unterricht zu nehmen. He started taking salsa lessons.
Hast du schon das Buch "Der Jüngste Tag hat längst begonnen" gelesen? Have you already read the book "Judgment Day Began Long Ago"?
Der Film hat um 2 Uhr begonnen. The film started at 2 o'clock.
Sie hat begonnen, Tennis zu spielen, nicht so sehr aus Neugier als aus Eitelkeit. She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen. I started learning Chinese last week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!