Примеры употребления "beginne" в немецком

<>
Tatoeba: Beginne die 'tödliche Übersetzung'. Tatoeba: Let the 'mortal translation' begin!
Beginne mit Büchern, die du leicht verstehen kannst. Start with books that you can easily understand.
Ich beginne, meine Freundin zu vermissen. I'm beginning to miss my girlfriend.
Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten. I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
Der Schornstein begann, Rauch auszustoßen. The chimney began to give out smoke.
Er begann ein neues Leben. He started a new life.
Der Schnee begann zu schmelzen. The snow has begun melting.
Das Baby begann zu weinen. The baby started to cry.
Es begann heftig zu regnen. A heavy rain began to fall.
dann können wir ja beginnen then we can start
Der Erste Weltkrieg begann 1914. World War I began in the year 1914.
Die Osterglocken beginnen zu welken. The daffodils are starting to wilt.
Der Junge begann zu kreischen. The boy began to scream.
Der Vortrag beginnt um acht. The lecture starts at 8 o' clock.
Sie begann allmählich zu verstehen. She gradually began to understand.
Die Schule beginnt nächsten Montag School starts next Monday.
Plötzlich begann es zu regnen. Suddenly it began to rain.
Der Schnee hat begonnen abzutauen. The snow has started to thaw out.
Ich begann Esperanto zu lernen. I began to learn Esperanto.
Es hat zu regnen begonnen. It has started to rain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!