Примеры употребления "begann" в немецком с переводом "start"

<>
Er begann ein neues Leben. He started a new life.
Das Baby begann zu weinen. The baby started to cry.
Plötzlich begann der Hund zu bellen. Suddenly, the dog started barking.
Alleingelassen begann das Baby zu weinen. Having been left alone, the baby started to cry.
Ich begann das Buch zu schreiben. I started writing the book.
Also begann der Arzt, sie zu untersuchen. So the doctor started to examine her.
Er begann Spanisch im Radio zu lernen. He started to learn Spanish from the radio.
Die Katze begann, am Teppich zu kratzen. The cat started to scratch the carpet.
Er begann seinen Tag mit einem guten Frühstück. He started his day with a good breakfast.
Das ganze Publikum stand auf und begann zu applaudieren. The whole audience got up and started to applaud.
Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen. Autumn came and the leaves started to fall.
Ich begann letztes Jahr für diese Firma zu arbeiten. I started working for this company last year.
Er räusperte sich, bevor er mit dem Vortrag begann. He cleared his throat before starting the lecture.
Die Demonstration am Rathaus begann außer Kontrolle zu geraten. The demonstration at City Hall started getting out of hand.
Bevor David ankam, begann Samantha den Tisch zu decken. Before David arrived, Samantha started to lay the table.
Herr Morita begann ein Geschäft mit geborgtem Geld als Kapital. Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
Er verlor die Fassung und begann, mit Sachen zu werfen. He lost his cool and started throwing things.
Es ist sechs Jahre her, dass ich begann, Englisch zu lernen. It is six years since I started to study English.
Ganz plötzlich wurde der Himmel dunkel, und es begann zu regnen. All at once the sky became dark and it started to rain.
Sie atmete tief ein und begann, von ihrer Lage zu erzählen. She took a deep breath and then started to talk about herself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!