Примеры употребления "begann" в немецком

<>
Переводы: все244 begin157 start82 другие переводы5
Der Schornstein begann, Rauch auszustoßen. The chimney began to give out smoke.
Er begann ein neues Leben. He started a new life.
Der Schnee begann zu schmelzen. The snow has begun melting.
Das Baby begann zu weinen. The baby started to cry.
Es begann heftig zu regnen. A heavy rain began to fall.
Plötzlich begann der Hund zu bellen. Suddenly, the dog started barking.
Der Erste Weltkrieg begann 1914. World War I began in the year 1914.
Alleingelassen begann das Baby zu weinen. Having been left alone, the baby started to cry.
Der Junge begann zu kreischen. The boy began to scream.
Ich begann das Buch zu schreiben. I started writing the book.
Sie begann allmählich zu verstehen. She gradually began to understand.
Also begann der Arzt, sie zu untersuchen. So the doctor started to examine her.
Plötzlich begann es zu regnen. Suddenly it began to rain.
Er begann Spanisch im Radio zu lernen. He started to learn Spanish from the radio.
Ich begann Esperanto zu lernen. I began to learn Esperanto.
Die Katze begann, am Teppich zu kratzen. The cat started to scratch the carpet.
Es begann plötzlich zu regnen. All of a sudden, it began raining.
Er begann seinen Tag mit einem guten Frühstück. He started his day with a good breakfast.
Er begann sich zu fürchten. He began to feel afraid.
Das ganze Publikum stand auf und begann zu applaudieren. The whole audience got up and started to applaud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!