Примеры употребления "befolge" в немецком с переводом "follow"

<>
Переводы: все14 follow11 obey3
Wenn du schlank werden willst, befolge diese Diät. If you want to be slim, follow this diet.
Ich werde deinen Rat befolgen. I will follow your advice.
Sie sollten seinen Rat befolgen. You should follow his advice.
Ich werde Ihren Rat befolgen. I will follow your advice.
Warum befolgtest du meinen Ratschlag nicht? Why didn't you follow my advice?
Warum hast du meinen Rat nicht befolgt? Why didn't you follow my advice?
Einigen Schülern fällt es schwer, die Regeln zu befolgen. Some students find it difficult to follow the rules.
Die Polizei erwartet, dass die Leute das Gesetz befolgen. The police expect people to follow the law.
Sie bereute, dass sie seine Empfehlung nicht befolgt hatte. She regretted that she had not followed his advice.
Sie wird wahrscheinlich seinen Rat nicht befolgen, weil sie ihn nicht leiden kann. She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
Dass ich erwachsen wurde, merkte ich daran, dass ich anfing, Ratschläge von meinen Eltern zu befolgen. I noticed that I had grown up when I started following my parents' advice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!