Примеры употребления "befehlen" в немецком

<>
Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen. I'm ordering you not to obey my orders.
Das Volk kann [...] immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land. The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
Ich muss Sie auffordern, meinen Befehlen Folge zu leisten. I must request you to obey my orders.
Sie geben hier keine Befehle. You don't give orders here.
Der Polizist befahl ihnen anzuhalten. The policeman commanded them to stop.
Er hat mir befohlen, früh ins Bett zu gehen. He instructed me to go to bed early.
Du gibst hier keine Befehle. You don't give orders here.
Wir stehen unter seinem Befehl. We are under his command.
Ihr gebt hier keine Befehle. You don't give orders here.
Dein Wunsch ist mir Befehl. Your wish is my command.
Der König befahl, den Gefangenen freizulassen. The king ordered that the prisoner should be set free.
Dein Wunsch sei mir Befehl. Your wishes are my commands.
Seine Bitte kam einem Befehl gleich. His request was equivalent to an order.
Er befahl mir, den Raum umgehend zu verlassen. He commanded me to leave the room immediately.
Sie gehorchten dem Befehl ihres Führers. They submitted to their leader's order.
Einigen Soldaten widerstrebte es, die Befehle zu befolgen. Some soldiers were reluctant to obey the commands.
Den Soldaten wurde ein Angriff befohlen. The soldiers were ordered to make an attack.
Sein Vorschlag war im wesentlichen ein Befehl. His suggestion was, effectively, an order.
Tom weigert sich, Befehle von Mary entgegenzunehmen. Tom refuses to take orders from Mary.
Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen! I'm ordering you to leave immediately.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!