Примеры употребления "beendeten" в немецком

<>
Wir beendeten die Säuberung unseres Klassenzimmers. We've finished cleaning our classroom.
Wegen des Taifuns beendeten meine Eltern ihre Reise einen Tag früher. Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.
Du musst die Hausaufgaben beenden. You need to finish your homework.
Seine politische Karriere ist beendet. His political career has ended.
Endlich habe ich meine Arbeit beendet. At last, I completed my work.
Tom beendete seine Rede mit einem Sprichwort. Tom concluded his speech with a proverb.
Hast du deine Arbeit beendet? Have you finished your work?
Du musst dein albernes Betragen beenden. You must put an end to your foolish behavior.
Ich werde beenden, was er begonnen hat. I will complete what he started.
Tom hat seine Ansprache mit einem Sprichwort beendet. Tom concluded his speech with a proverb.
Ich beendete mein Mittagessen schnell. I finished my lunch quickly.
Sie entschieden, die Diskussion zu beenden. They decided to put an end to the discussion.
Langsam beendete er das Rennen. He slowly finished the race.
Ich hoffe, unsere unglückliche Beziehung beenden zu können. I am hoping to put an end to our unhappy relationship.
Du kannst deinen Aufsatz jetzt beenden. You can finish your essay now.
Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden. He tried in vain to put an end to their heated discussion.
Wann wirst du deinen Auftrag beenden? When will you finish your assignment?
Was ist der beste Weg, den Krieg zu beenden? What is the best way to put an end to the war?
Ich habe die Arbeit gestern beendet. I finished the work yesterday.
Als die Glocke klingelte, beendete der Lehrer die Stunde. When the bell rang, the teacher ended the class.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!