Примеры употребления "bedauern" в немецком с переводом "regret"

<>
Tue nichts, was du bedauern wirst. Don't do anything you'll regret.
Die Zeit wird kommen, wenn du das bedauern wirst. The time will come when you will regret this.
Ich werde mein Bestes tun, um nichts zu bedauern. I'll do my best to have no regrets.
Zu meinem Bedauern bin ich gezwungen, unser geplantes Treffen abzusagen Much to my regret I am forced to cancel our forthcoming meeting
Du wirst es bedauern, wenn du deine Nase dort hinein steckst. You'll regret it if you stick your nose there.
Als ich jedoch die Situation auf dem Bahnhof sah, begann ich diese Entscheidung zu bedauern. However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
Der alte Earl sagte: "Wir verbringen die eine Hälfte unseres Lebens damit, die Dinge zu bedauern, welche wir in der anderen Hälfte getan haben. The old Earl said: "We spend one half of our life in regretting the things we did in the other half."
Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben. When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein. I regret going there.
Tom bedauert, was er getan hat. Tom regrets what he did.
Ich bedaure, dir nicht helfen zu können. I regret that I can't help you.
Sie bedauert, dass sie die Prüfung nicht bestand. She regrets that she failed the examination.
Ich bedaure, dass ich heute nicht kommen kann. I regret that I can't come today.
Ich bedauere es, nicht auf seinen Rat gehört zu haben. I regret not having taken his advice.
Ich bedaure sagen zu müssen, dass ich nicht kommen kann. I regret to say I cannot come.
Sie bedauerte es zutiefst, als sie wieder auf ihr Leben zurücksah. She regretted deeply when she looked back on her life.
Ich bedaure, dass ich aufgrund einer früher eingegangenen Verpflichtung Ihre freundliche Einladung nicht annehmen kann. I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!