Примеры употребления "bauten auf" в немецком

<>
Sie bauten auf der einen Seite ein 25-stöckiges Gebäude und auf der anderen Seite eines mit 35 Stockwerken. They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
Er hat ein sehr gutes Geschäft aufgebaut. He has built up an excellent business.
Alles Leben gründet auf Chemie, und alle Lebewesen sind aus chemischen Verbindungen aufgebaut. All life is based on chemistry and all living things are composed of chemical compounds.
Wir bauten unsere Zelte auf bevor es dunkel wurde. We pitched our tents before it got dark.
Vor Einbruch der Dunkelheit bauten wir unsere Zelte auf. We set up our tents before dark.
Sie hörte vor ein paar Minuten auf, ihre Kleider zu bügeln. She finished ironing the clothes a few minutes ago.
Sie bauten stärkere Waffen. They made more powerful arms.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Und ein Augenblick zertrümmerte, was wir in Jahren bauten. And in a moment we smashed up, what it had taken us years to build.
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt. Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
Sie bauten einen Zaun um den Bauernhof. They built a fence around the farm.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Mein Großvater gründete diese Firma, und meine Eltern bauten sie aus. My grandfather founded and my parents developed this company.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. He grouped his books into five categories.
Sie bauten eine Brücke. They constructed a bridge.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Die Dorfbewohner bauten eine hölzerne Brücke über den Fluss. The village people built a wooden bridge across the river.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
Hör mal auf damit! Stop that!
Ich sah meinen Onkel auf dem Weg zur Schule. I saw my uncle on the way to school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!