Примеры употребления "auszurutschen" в немецком с переводом "slip"

<>
Переводы: все8 slip8
Sie ging langsam um nicht auszurutschen. She walked slowly so she wouldn't slip.
Er ist auf einer Bananenschale ausgerutscht. He slipped on a banana peel.
Bist du je auf einer Bananenschale ausgerutscht? Have you ever slipped on a banana peel?
Bist du schon einmal auf einer Bananenschale ausgerutscht? Have you ever slipped on a banana peel?
Aus Furcht, sie könnte ausrutschen, ging sie langsam. She walked slowly for fear she should slip.
Ich bin auf dem eisglatten Bürgersteig ausgerutscht und hingefallen. I slipped and fell on the icy sidewalk.
Ich bin ausgerutscht und habe mir den Knöchel verdreht. I slipped and twisted my ankle.
Ein Freund von mir ist letztens auf einem Spielzeugauto ausgerutscht, das sein Sohn auf der Treppe hatte liegen lassen, und hat sich dabei den großen Zeh gebrochen. A friend of mine recently slipped on a toy car that his son had left lying on the stairs, and has broken his big toe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!