Примеры употребления "auseinander fahren" в немецком

<>
Die Meinungen über die Steuerfrage gehen auseinander. Opinions are divided on the issue of taxes.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
He, Jungs, hört auf, euch zu raufen. Los, auseinander! Hey boys, stop fighting. Come on, break it up!
Bill kann Fahrrad fahren. Bill can ride a bicycle.
Der Junge nahm das Radio auseinander. The boy took the radio apart.
Könntet ihr Tom nach Hause fahren? Could you drive Tom home?
Ich mag es, Dinge auseinander zu nehmen, um zu verstehen, wie sie funktionieren. I like to take things apart to see what makes them tick.
Kann deine Mutter ein Auto fahren? Can your mother drive a car?
Die Vögel flogen in alle Richtungen auseinander. The birds flew away in all directions.
Ich weiß nicht, warum Tom nächste Woche nicht mit uns segeln fahren will. I don't know why Tom doesn't want to go sailing with us next week.
Soldaten fahren in einem Militärfahrzeug auf Patroullie. Soldiers go on patrol in a military vehicle.
Kann deine Mutter Auto fahren? Can your mother drive a car?
Tom findet, dass Mary nicht nach Hause fahren sollte, da sie getrunken hat. Tom doesn't think Mary should drive home since she's been drinking.
Ich möchte gern mit euch ans Meer fahren. I would like to go to the seaside with you.
Sie fahren normalerweise mit dem Fahrrad zur Schule. They usually go to school by bicycle.
Wirst du mit dem Bus nach Tokyo fahren? Will you go to Tokyo by bus?
Tom bat Mary, ihn zum Vergnügungspark zu fahren. Tom asked Mary to give him a ride to the amusement park.
Fahren Sie diesem Wagen hinterher. Follow that car.
Ich kann dir das Fahren beibringen. I can teach you how to drive.
Auch einige von uns in Westmont fahren dieses Wochenende nach Ensanada. A group of us from Westmont is going to Ensanada this weekend as well!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!