Примеры употребления "aus welchem grund" в немецком

<>
Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist? Do you know the reason why she is so angry?
Aus welchem Grund hast du geweint? For what reason did you cry?
Aus welchem Grund hasst er Molly? How come he hates Molly?
Aus welchem Grund warst du dort? What did you go there for?
Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet. Whatever the reason, they did not marry.
Aus welchem Grund? For what reason?
Aus welchem Teil von Kanada kommen Sie? What part of Canada are you from?
Aus welchem Teil von Kanada kommst du? What part of Canada are you from?
Aus welchem Teil von Kanada kommt ihr? What part of Canada are you from?
Aus welchem Land kommst du? Which country are you from?
Alles passiert aus einem Grund. Everything happens for a reason.
Aus gutem Grund beklagte er sich. He complains with good reason.
Aus diesem Grund hat er es getan. This is the reason why he did it.
Aus diesem Grund lassen sie in der Fiktion solche kleinen Details weg. Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger. For some reason I feel more alive at night.
Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert. For some reason the microphone didn't work earlier.
Aus irgendeinem Grund schüttelte sie den Kopf. For some reason or other she shook her head.
Er kam aus dem gleichen Grund He came by the same token
Tom hat einen guten Grund, Mary aus dem Weg zu gehen. Tom has a good reason for avoiding Mary.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!