Примеры употребления "reason" в английском

<>
Everything happens for a reason. Alles passiert aus einem Grund.
Do not resort to the sword but appeal to reason. Greife nicht zum Schwert, sondern appelliere an die Vernunft.
There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world. Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.
What could be the reason? Was könnte der Grund sein?
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
He complains with good reason. Aus gutem Grund beklagte er sich.
There also was another reason. Es gab auch einen anderen Grund.
No one knows the reason. Niemand weiß den Grund.
He complains, and with reason. Er beschwert sich, und das mit Grund.
She failed the test with reason. Sie bestand die Prüfung nicht ohne Grund.
I want to know the reason. Ich möchte den Grund wissen.
For what reason did you cry? Aus welchem Grund hast du geweint?
No one can tell the reason. Keiner kann den Grund nennen.
There is no reason to worry Es gibt keinen Grund zur Sorge
Whatever the reason, they did not marry. Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet.
Tom had no reason to be angry. Tom hatte keinen Grund ärgerlich zu sein.
Mary had every reason to be satisfied. Mary hatte allen Grund, zufrieden zu sein.
This is the reason I came here. Das ist der Grund, weshalb ich herkam.
You have good reason to be angry. Du hast guten Grund, wütend zu sein.
That's the reason he became angry. Das ist der Grund, warum er ärgerlich wurde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!