Примеры употребления "aus richtung" в немецком

<>
Es weht ein kalter Wind aus nördlicher Richtung. There's a cold wind from the north.
Aus dieser Richtung gibt es keinen Zugang zum Gebäude. There is no access to the building from this direction.
Aus welcher Richtung? From which direction?
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Jedes Jahr rückt Hawaii zehn Zentimeter weiter in Richtung Japan. Every year, Hawaii moves ten centimeters closer to Japan.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Wir eilten in Richtung des Feuers. We hurried in the direction of the fire.
Steigen Sie aus? Are you getting off?
Passen Sie auf, dass Sie in einer Einbahnstraße nicht in die falsche Richtung fahren. Be careful not to drive the wrong way on a one-way street.
Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist? Do you know the reason why she is so angry?
Wo fahren die Busse in Richtung Stadtzentrum ab? Where do the buses for downtown leave from?
Bier besteht zu 90 % aus Wasser. Beer consists of 90% water.
Die Armee ging in der falschen Richtung vor. The army was advancing in the wrong direction.
Irene kommt aus Peru. Sie ist Peruanerin. Irene is from Peru. She is Peruvian.
Er startete von Tokio in Richtung Osaka im Auto. He started from Tokyo for Osaka by car.
Du siehst gut aus in diesem roten Pullover. You look nice in that red sweater.
Er war sich nicht sicher, in welche Richtung er gehen sollte und er hatte vergessen, wohin er reiste und wer er war. He wasn't certain in which direction he should go and he'd forgotten whither he was traveling and who he was.
Sie sieht in der Tat müde aus. She does look tired.
Du gehst in die verkehrte Richtung. You're going the wrong way.
Ich bin aus dem Schlaf hochgefahren, wegen des Feuers. I awoke with a start because of the fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!