Примеры употребления "aus erster Hand" в немецком

<>
Ihm fiel das Glas aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Er hat mir den Brief aus der Hand gerissen. He wrenched the letter from my hand.
Das Glas fiel ihm aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach. When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
Die Vögel sind so zahm, sie werden dir aus der Hand fressen. The birds are so tame they will eat from your hand.
Nein, es ist aus zweiter Hand. No, it's second hand.
Ich streckte meine Hand nach dem Buch aus. I stretched out my hand for the book.
Sie war stolz darauf, die Hand des US-Präsidenten geschüttelt zu haben. She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Ich werde dein erster Patient sein. I'll be your first patient.
Er hob seine Hand. He raised his hand.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Ist das dein erster Besuch in Japan? Is this your first visit to Japan?
Mary hat eine Blume in der Hand. Mary has a flower in her hand.
Steigen Sie aus? Are you getting off?
Dein Name steht als erster auf der Liste. Your name stands first on my list.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. He picked up a hat and put it on to see how it would look.
Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist? Do you know the reason why she is so angry?
Als er das Rennen als Erster beendete, war dies ein Sieg für das ganze Land. It was a victory for the whole country when he finished first in the race.
Meine BHs wasche ich immer von Hand. I always hand wash my bras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!