Примеры употребления "aufzuhören" в немецком

<>
Sie forderte ihn auf aufzuhören. She told him to stop.
Er beschloss mit dem Rauchen aufzuhören. He decided to quit smoking.
Vater entschloss sich, mit dem Rauchen aufzuhören. Father determined to stop smoking.
Er versucht, mit dem Rauchen aufzuhören. He is trying to quit smoking.
Ich rate dir, mit dem Rauchen aufzuhören. I advise you to stop smoking.
Er entschied sich, mit dem Rauchen aufzuhören. He decided to quit smoking.
Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören. It's about time you stopped watching television.
Ich wette, dass ich es jetzt schaffe, mit dem Rauchen aufzuhören. I bet I can quit smoking from now on.
Mein Bruder hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören. My brother advised me to stop smoking.
Ich habe ihn dazu gebracht, mit dem Rauchen aufzuhören. I got him to stop smoking.
Der Arzt drängte den Patienten, mit dem Rauchen aufzuhören. The doctor urged the patient to stop smoking.
Tom entschloss sich, mit dem Trinken aufzuhören und sein Verhalten zu bessern. Tom decided to stop drinking and reform his behavior.
Es hat aufgehört zu regnen It stopped raining
Sie sollten aufhören zu rauchen. You should quit smoking.
Du musst aufhören zu rauchen! You need to stop smoking.
Ihr solltet aufhören zu rauchen. You should quit smoking.
Könntest du damit bitte aufhören? Would you stop that, please?
Du solltest aufhören zu rauchen. You should quit smoking.
Sie muss aufhören zu rauchen. She has to stop smoking.
Ich habe aufgehört, Bier zu trinken. I've quit drinking beer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!