Примеры употребления "auf zinsen legen" в немецком

<>
Sie wird die Puppe auf ihr Bett legen. She will lay the doll on her bed.
Legen Sie sich auf den Bauch. Lie on your stomach.
Mädchen legen viel Wert auf Mode. Girls think much of fashion.
Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran. Don't hang up, but hold on please.
Bitte warten Sie einen Moment und legen Sie nicht auf. Please wait a moment and don't hang up.
Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit. The English set a high value on freedom.
Legen Sie das Buch auf die untere Ablage. Put the book on the bottom shelf.
Bitte legen Sie Ihr Gepäck auf diese Waage. Please put your baggage on this scale.
Legen Sie den Kranken auf den Rücken. Put the patient on his back.
Legen wir alle Karten auf den Tisch. Let's put all the cards on the table.
Bitte legen Sie Ihren Mantel auf dem Stuhl ab. Please place your coat on the chair.
Legen Sie einen Eisbeutel auf die Backe. Put an icepack on your cheek.
Sie hörte vor ein paar Minuten auf, ihre Kleider zu bügeln. She finished ironing the clothes a few minutes ago.
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen. I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside.
Diese Einlage bringt 3 % Zinsen. This deposit bears three percent interest.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Legen Sie die Waffe nieder! Put your gun down.
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt. Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
Statt sich zu legen, wurde der Sturm sogar noch stärker. Far from stopping, the storm became much more intense.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!