Примеры употребления "auf männerfang ausgehen" в немецком

<>
Sie hörte vor ein paar Minuten auf, ihre Kleider zu bügeln. She finished ironing the clothes a few minutes ago.
Er konnte wegen des starken Regens nicht ausgehen. He could not go out because of the heavy rain.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Paul, ziehe Handschuhe vor dem Ausgehen an. Paul put on gloves before going out.
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt. Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
Wenn du vor 7 zurückkommst, kannst du ausgehen. You can go out on condition that you come home by seven.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Ich hoffe, dass die Dinge gut für dich ausgehen werden. I hope things will turn out well for you.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. He grouped his books into five categories.
Mein Vater lässt mich nicht mit Willi ausgehen. My father doesn't let me go out with Bill.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Willst du nicht ausgehen? Don't you want to go out?
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
Sie darf nicht ausgehen. She is forbidden to go out.
Hör mal auf damit! Stop that!
Falls es heute Abend regnet, werde ich nicht ausgehen. If it is raining, I won't go out tonight.
Ich sah meinen Onkel auf dem Weg zur Schule. I saw my uncle on the way to school.
Ich werde ausgehen, wenn Mutter zurück kommt. I will go out when Mother comes back.
Da waren mehr als fünfzig Mädchen auf der Party. There were more than fifty girls at the party.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich zu Hause bleiben oder ausgehen soll. I'm not sure whether to stay home or go out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!