Примеры употребления "auch wenn" в немецком с переводом "even if"

<>
Ich werde gehen, auch wenn es regnet. I will go even if it rains.
Sag die Wahrheit, auch wenn deine Stimme zittert. Speak the truth, even if your voice shakes.
Auch wenn es regnet, gehe ich morgen schwimmen. Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.
Ich muss gehen, auch wenn es wie aus Kübeln regnet. I have to go even if it rains cats and dogs.
Du musst die Arbeit machen, auch wenn sie dir nicht gefällt. You must do the work, even if you do not like it.
Du must die Arbeit tun, auch wenn du sie nicht magst. You must do the work even if you don't like it.
Auch wenn ich es versuche, wird es ja doch nichts nützen. Even if I try, it's no use, anyway.
Auch wenn du dieses Mal versagst, wirst du eine neue Chance bekommen. Even if you fail this time, you'll have another chance.
In erster Linie wird kein Schaden über uns kommen, auch wenn wir es versuchen. In the first place, no harm will come to us even if we try.
Ich liebe sie nicht, auch dann nicht, wenn sie mich liebt. I don't love her, not even if she loves me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!