Примеры употребления "arten" в немецком с переводом "way"

<>
Diese Regel lässt sich auf verschiedene Arten auslegen. This rule reads several ways.
Dieser Satz kann auf vielerlei Arten ins Arabische übersetzt werden. This sentence can be translated to Arabic in many ways.
Der tapfere Wächter findet es lustig, dass die meisten spanischen Sätze in der dritten Person auf sechs verschiedene Arten ins deutsche übersetzt werden können. The brave sentry thinks it's funny that most Spanish 3rd-person-sentences have six possible ways of being translated to German.
Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln. The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Das ist doch keine Art That's no way to behave
Das ist einfach ihre Art. That is just her way.
Ich mag deine Art, zu lächeln. I like the way you smile.
Ich mag seine Art zu reden nicht. I don't like his way of talking.
Sie tat es auf ihre eigene Art. She did it in her own way.
Das ist doch keine Art und Weise That's no way to behave
Ich mag die Art, wie du läufst. I like the way you walk.
Er benutzte seine Essstäbchen auf merkwürdige Art. He used chopsticks in an awkward way.
Du hast eine sehr logische Art zu denken. You have a very logical way of thinking.
Was ich mag ist ihre Art zu reden. What I like is her way of talking.
Er sang auf die gleiche Art wie ich. He sang the way I did.
Toms Art zu reden geht mir auf die Nerven. Tom's way of speaking gets on my nerves.
Die beste Art, seine Träume zu realisieren, ist, aufzuwachen. The best way to make your dreams come true is to wake up.
Dies ist die beste Art, einen Montag zu verbringen! This is the best way to spend my Monday!
Das Leben ist nur eine raffinierte Art, Materie zu organisieren. Life is but a sophisticated way of organising matter.
Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut. I'm familiar with the way he asks questions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!