Примеры употребления "ans licht kommen" в немецком

<>
In letzter Zeit sind neue Tatsachen über das alte China ans Licht gekommen. New facts about ancient China have recently come to light.
Die Untersuchung wird wahrscheinlich viele Details ans Licht bringen. The investigation will probably bring a lot of details to light.
Tom kann im Moment nicht ans Telefon kommen. Tom can't come to the phone right now.
Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen. Tom stood on a chair so he could reach the top shelf.
Ich möchte gern mit euch ans Meer fahren. I would like to go to the seaside with you.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. I'm sorry that you can't come this evening.
Für Pflanzen ist Licht nicht weniger erforderlich als Wasser. Light is no less necessary to plants than water.
Sobald sie die Klingel hörte, ging sie ans Telefon. As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
Können Sie morgen zu dem Treffen kommen? Can you come to the meeting tomorrow?
Unermessliches erfüllt mich mit Licht. Immensity fills me with light.
Ich möchte gern mit dir ans Meer fahren. I would like to go to the seaside with you.
Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück. Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Please turn off the light before leaving the room.
Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen. Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.
Tom weiß nicht, ob Mary kommen wird oder nicht. Tom doesn't know whether Mary will come or not.
Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen. Switch off the light. I can't get to sleep.
Geh nicht zu nah ans Feuer. Don't go near the fire.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen. In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
Im Zimmer brannte das Licht. The light was on in the room.
Tom bat Mary, ans Telefon zu gehen. Tom asked Mary to answer the telephone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!