Примеры употребления "angenommen" в немецком с переводом "accepted"

<>
Er hat ihr Geschenk angenommen. He accepted her gift.
Ich habe ihre Einladung angenommen. I accepted her invitation.
Ich habe seine Einladung angenommen. I accepted his invitation.
Wir haben sein Angebot angenommen. We accepted his offer.
Sie hat unsere Einladung angenommen. She accepted our invitation.
Präsident Lincoln hat die Einladung angenommen. President Lincoln accepted the invitation.
Ich habe noch nie Geschenke angenommen. I have never accepted a gift.
Es stimmt, er hat diesen Job angenommen. It is true that he accepted this job.
Ich bezweifle, dass der neue Vorschlag angenommen wird. I doubt the new proposal will be accepted.
Die Einladung angenommen, schaffte er es nicht dort aufzutauchen. Having accepted the invitation, he failed to show up.
Mehr Studenten melden sich an der Universität an, als angenommen werden können. More students apply to the university than can be accepted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!