Примеры употребления "alles in allem" в немецком

<>
Alles in allem muss das Grundstück fast tausend Acre groß gewesen sein. The property must have been nearly a thousand acres all told.
Alles in allem war das Ergebnis nicht zufriedenstellend. On the whole, the result was unsatisfactory.
Alles in allem ist er ein guter Lehrer. All things considered, he is a good teacher.
Alles in allem denke ich, du solltest nach Hause zurückkehren und deinen alten Eltern helfen. All things considered, I think you should go back home and support your old parents.
Sie unterstützten mich in allem. They backed me up in everything.
Um alles in der Welt, ich würde es nicht verpassen wollen. I wouldn't miss it for the world!
Das betrifft sie nicht in Allem. This does not concern you at all.
Ist alles in Ordnung? Is everything OK?
Er ist in Allem perfekt. He's perfect at everything.
Es ist alles in Ordnung. Ich verstehe dich. Du sprichst sehr gut. That's all right. I understand you. You speak very well.
Er ist in allem erfolgreich. He is successful in everything.
Warum um alles in der Welt, hast du das getan? Why in the world did you do that?
Sie stärkten mir in allem den Rücken. They backed me up in everything.
Ich bin sicher, dass jetzt alles in Ordnung ist. I'm sure everything will be OK now.
In allem geübt, in nichts ein Meister. Jack of all trades, and master of none.
Wie um alles in der Welt hat er das Problem gelöst? How is it that he solved the problem?
Mein Freund fragte mich, ob mit mir alles in Ordnung sei. My friend asked me if I was feeling all right.
Hier ist alles in Ordnung. Everything's in order here.
Hunde sehen alles in schwarz und weiß. Dogs see in black and white.
Ich weiß nicht. Es geschah alles in einem Augenblick. I don't know. It all happened in an instant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!