Примеры употребления "aller" в немецком

<>
Переводы: все697 all670 другие переводы27
Da hört aller Witz auf This is getting beyond a joke
Müßiggang ist aller Laster Anfang. Idle hands are the devil's tool.
Proletarier aller Länder, vereinigt euch! Workers of the world, unite!
Das ist unter aller Sau This is beyond the pale
Wovon in aller Welt sprichst du? What on earth are you talking about?
Ich muss in aller Frühe aufbrechen I have to start bright and early
Sie standen in aller Herrgottsfrühe auf They got up at an unearthly hour
Woher in aller Welt wusstest Du das? How on earth did you know that?
Er machte seine Hausaufgaben in aller Ruhe. He took his time doing his homework.
Sein logisches Denkvermögen ist unter aller Sau. His understanding of logic is abysmal.
Tom hat Maria vor aller Welt kritisiert. Tom criticized Mary in front of everyone.
Es ist noch nicht aller Tage Abend It ain't over till the fat lady sings
Tom hat Maria in aller Öffentlichkeit kritisiert. Tom criticized Mary in front of everyone.
Wo in aller Welt hast du ihn getroffen? Where on earth did you meet him?
Zu unser aller Erstaunen trat er plötzlich zurück. To our great surprise, he suddenly resigned.
Wer in aller Welt hat die Kerze angezündet? Who in the world lighted the candle?
Ich halte Beethoven für den größten Komponisten aller Zeiten. I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
Fünfundneunzig Prozent aller Waisen sind älter als fünf Jahre. Ninety five percent of orphans are older than 5 years old.
Wie in aller Welt können wir unsere Jugend zurückbringen? How on earth can we restore our youth?
Wie in aller Welt hast du so etwas gemacht? How in the world did you do such a thing?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!