Примеры употребления "alle achtung" в немецком

<>
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. They all went to the restaurant.
Du musst Älteren Achtung entgegenbringen. You must respect your elders.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. I've written down all the numbers up to thirty-one.
Indem er das Geld annahm, verlor er die Achtung des Volkes. In accepting the money, he lost the respect of the people.
Alle wissen, dass sie ihn wegen des Geldes geheiratet hat. Everybody knows she married him for his money.
Achtung: Das chilenische Spanisch kann sich anderswo komisch anhören. Warning: Chilean Spanish may sound weird in any other place.
Wir sind alle glücklich. All of us are happy.
Habe Achtung vor Älteren. Respect your elders.
Alle Kameraden schliefen. My companions were all asleep.
Er verlor die Achtung seines Volkes, als er das Geld annahm. He lost the respect of his people when he accepted the money.
Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind. Quakers believe that all people are equal.
Jeder scheint dem Achtung zu schenken, was er sagt. Everybody seems to pay attention to what he says.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist. Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me.
Ich kann nicht in Gegenwart meiner Brüder fluchen. Ich habe Achtung vor ihnen. I cannot swear in the presence of my brothers. I respect them.
Ihrer waren drei, und sie waren alle bewaffnet. They were three and they were all armed.
Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Wir leben alle in einem gelben U-Boot. We all live in a yellow submarine.
Achtung: Stromschlag-Gefahr. Nicht öffnen! Caution: risk of electric shock. Do not open.
Nicht alle Amerikaner sprechen Englisch als Muttersprache. Not all Americans speak English as their mother tongue.
Achtung: nicht unterstützte Buchstaben werden als „_“ angezeigt. Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!