Примеры употребления "abzulehnen" в немецком

<>
Es war ein Fehler, ihre Hilfe abzulehnen. It was a mistake to refuse her aid.
Es war sehr vernünftig von ihm, das Schmiergeld abzulehnen. It was very sensible of him to reject the bribe.
Sie versuchte, ihn zu überzeugen, das Angebot nicht abzulehnen. She tried to persuade him not to decline the offer.
Es war ein Fehler, seine Hilfe abzulehnen. It was a mistake to refuse his assistance.
Ich weiß nicht, was in ihm vorgeht, einen so vorteilhaften Vorschlag abzulehnen. I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal.
Es war falsch von dir, seine Hilfe abzulehnen. You did wrong to refuse his help.
Es war dumm von ihm, ihr Angebot abzulehnen. It was silly of him to refuse her offer.
Sie hat sein Angebot abgelehnt. She refused his offer.
Saddam hat die Forderung abgelehnt. Saddam rejected the demand.
Ich musste sein Angebot ablehnen. I had to decline his offer.
Niemand konnte ihre Einladung ablehnen. Nobody could refuse their invitation.
Sie hat meinen Vorschlag abgelehnt. She rejected my proposal.
Ich bedaure, Ihr Angebot ablehnen zu müssen I am sorry to decline your offer
Du hättest seine Forderung ablehnen sollen. You should have refused his offer.
Er hat unser Angebot abgelehnt. He rejected our offer.
Ich musste die Einladung ablehnen, weil ich krank war. I had to decline the invitation because I was ill.
So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen. You should have refused such an unfair proposal.
Ich habe das Angebot abgelehnt. I rejected the offer.
Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll. I don't know whether to accept or refuse.
Van Buren hat das Angebot abgelehnt. Van Buren rejected the offer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!