Примеры употребления "Zeug" в немецком

<>
Ich kann solches süßes Zeug nicht trinken. I can't drink such sweet stuff.
Was ist das für fettiges Zeug auf denem Hemd? What is that greasy stuff on your shirt?
Es is nich so, dass wir Zeug verkaufen müssen, weißte? It ain't like we gotta sell stuff, you know.
Das Einzige auf dem Tisch, das ich normalerweise nicht essen würde, ist das Zeug auf dem gelben Teller. The only thing on the table that I normally wouldn't eat is that stuff on the yellow plate.
Wenn Adam und Eva die ersten und bis dahin einzigen Menschen waren, wer hat dann ihre Enkel gezeugt? If Adam and Eve were the first and up to that point only people, who did beget their grandchildren?
Unser einziger Zeuge weigert sich auszusagen. Our only witness is refusing to testify.
Er wurde Zeuge des Mords. He witnessed the murder.
Er hat nicht das Zeug dazu He hasn't got it in him
Du hast nicht das Zeug zum Anführer. You don't have what it takes to be a leader.
Karen hat auf dem Flohmarkt einen Haufen Zeug gekauft. Karen bought a lot of things at the flea market.
Ich bin kein Künstler. Ich hatte niemals das Zeug dazu. I am not an artist. I never had the knack for it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!