Примеры употребления "Verleihe" в немецком

<>
Переводы: все11 give6 lend3 present1 grant1
Verleihe ein geliehenes Buch nicht weiter. Don't lend a borrowed book to another.
Die Verfassung verleiht den Staaten gewisse Rechte. The Constitution gives certain rights to the states.
Dieses unheilvolle Geräusch verlieh mir Flügel. This sound of danger lent me wings.
Der Bürgermeister verlieh ihm den Stadtschlüssel. The mayor presented him with the key to the city.
Ihm wird die amerikanische Staatsbürgerschaft verliehen. He'll be granted American citizenship.
Der Frisör hat ihm einen Haarschnitt verliehen. The barber gave him a haircut.
Die alte Frau verleiht Geld zu einem Zinssatz von drei Prozent. The old woman lends money at the rate of three percent.
Technik hat uns eine immense Macht verliehen. Technology has given us immense power.
Ich mag die Silhouette, die mir diese Kleidung verleiht. I like the silhouette these clothes give me.
Es ist kein Wunder, dass man ihr den Preis verliehen hat. It is no wonder that she was given the prize.
Dieser Ring ist ein magischer Gegenstand, der seinem Träger große Kräfte verleiht. This ring is a magic item that gives great power to its user.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!