Примеры употребления "Stöcken" в немецком с переводом "stick"

<>
Переводы: все27 floor19 stick8
Bis 1986 war es legal an Englands Schulen, Kinder mit Gürteln, Stöcken und Knüppeln zu züchtigen. Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs.
Er stützte sich auf einen Stock. He supported himself with a stick.
Er schlug den Hund mit einem Stock. He beat the dog with a stick.
Rühre die Farbe mit einem Stock um! Stir the paint with a stick.
Er schlug einen Betrunkenen mit seinem Stock. He beat on a drunken man with his stick.
Mein Opa kann nicht ohne Stock gehen. My grandfather cannot walk without a stick.
Ich kann nicht ohne einen Stock gehen. I cannot walk without a stick.
Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein. I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!