Примеры употребления "Sozialdemokratische Partei Europas" в немецком

<>
Der Mont Blanc ist der höchste Berg Europas. The Mont Blanc is the tallest mountain in Europe.
Die Sozialistische Partei baute ihn als Präsidentschaftskandidaten auf. The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
Österreich ist eine parlamentarische Republik in der Mitte Europas und besteht aus neun Bundesländern. Austria is a parliamentary republic in mid-Europe and consists of nine Bundesländer.
Die Kommunistische Partei ist die Vorhut der Arbeiterklasse. The Communist Party is the vanguard of the working class.
Die Kuh ist ein Symbol Europas. The cow is a symbol of Europe.
Die regierende Partei drückte ihr Steuergesetz durch. The ruling party pushed its tax bill through.
Der Elbrus ist der höchste Berg Europas. Mount Elbrus is the highest mountain in Europe.
Ihre Partei gewann die meisten Stimmen bei der Wahl. Their party won the most votes in the election.
Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann. Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Der Wahlsieg war ein großer Triumph für die Partei des Kandidaten. Winning the election was a great victory for the candidate's political party.
Unter Europas Eisplatte ist vielleicht ein Wasserozean. Under Europa's icy crust might be water ocean.
Die Sozialistische Partei hat ihn als Präsidentschaftskandidaten aufgebaut. The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Sie gründeten eine neue politische Partei. They formed a new political party.
Ich ergriff in der Diskussion für sie Partei. I took sides with them in the argument.
Diese Partei geht beständig der Mittelklasse um den Bart. That party is always pandering to the middle class.
Ich war glücklich, dass sie Partei für mich ergriffen hat. I was happy that she took my side.
Er übernahm die Führung der politischen Partei. He assumed the leadership of the political party.
Ich trete bereitwillig in die Chinesische Kommunistische Partei ein. I willingly join the Chinese Communist Party.
Diese Partei ist stets bemüht, der Mittelklasse zu Diensten zu sein. That party is always pandering to the middle class.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!