Примеры употребления "Sagen haben" в немецком

<>
Sie wird das Sagen haben. She's going to be in charge.
Ich werde mehr zu sagen haben, wenn ich tot bin. I shall have more to say when I am dead.
Ich kann dir eins sagen: ich möchte seinen Job nicht haben. I'll tell you one thing: I wouldn't like to have his job.
Würden Sie mir sagen, warum Sie ihr Angebot abgelehnt haben? Would you tell me why you have refused their offer?
Es wird wohl für alle leichter sein, wenn wir es Maria erst sagen, nachdem wir die Lebenserhaltung ausgeschaltet haben. It'll probably be easier for everyone if we don't tell Mary until after we shut the life support down.
Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben. When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
Ich würde nicht die Frechheit haben so etwas zu sagen. I wouldn't have the cheek to say such a thing.
Haben Sie etwas zu sagen? Do you have something to say?
Haben Sie noch etwas zu sagen? Do you have anything further to say?
Haben Sie nicht mehr zu sagen? Don't you have more to say?
Haben Sie irgendetwas dazu zu sagen? Do you have anything to say regarding this?
Sie haben ausgesehen und geschmeckt wie Shrimps, aber ich kann dir sagen, das waren keine echte Shrimps. They looked and tasted like shrimps, but I can assure you those were not real shrimps.
Du brauchst keine Angst zu haben, denn der Gott, von dem sie reden, existiert nicht; und wenn sie dir sagen, er existiere doch, dann irren sie sich entweder, oder sie gebrauchen das Wort »existieren« in einer anderen Bedeutung und treffen damit nur eine Aussage über sich selbst. You don’t need to have to fear, because the god, about which they talk, doesn’t exist; and if they tell you, it would still exist, then they are either wrong or they use the word “exist” with a different meaning and thereby just make a point about themselves.
Haben Sie Schwierigkeiten zu verstehen, was Ihnen Frauen oder kleine Kinder sagen? Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?
Falls ich Nara erneut besuche, werde ich es viermal besucht haben. If I visit Nara again, I will have visited it four times.
Könnt ihr mir sagen, wie man zum Baseballstadion kommt? Could you tell me how to get to the ballpark?
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Was würden Sie zu einem heißen Kaffee sagen? How about a cup of hot coffee?
Wir haben kein Brot mehr. We do not have any more bread.
Sagen Sie mir, wo die Polizeiwache ist. Tell me where the police station is.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!