Примеры употребления "Ruhe" в немецком

<>
Переводы: все56 rest29 calm2 peace2 silence2 quiet1 tranquility1 другие переводы19
Bitte lass mich in Ruhe, ich bin beschäftigt. Please leave me alone. I am busy.
In einer Krise musst du die Ruhe bewahren. In a crisis you must keep your head.
Ich muss arbeiten, also verpiss dich und lass mich in Ruhe. I've got work to do, so piss off and leave me alone.
Ich habe dir doch gesagt, dass du mich in Ruhe lassen sollst! I told you to leave me alone.
Ich muss noch arbeiten, also gehe jetzt und lass mich in Ruhe. I have work to do, so go away and leave me alone.
Lass mein Auto in Ruhe. Leave my car alone.
Lass meine Kamera in Ruhe. Leave my camera alone.
Lass meine Sachen in Ruhe. Leave my things alone.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe Please leave me alone
Lassen wir sie doch in Ruhe. Let's leave her alone.
Wir haben uns entschlossen, ihn eine Zeitlang in Ruhe zu lassen. We decided to leave him alone for a while.
Ich war die Ruhe selbst. I was cool as a cucumber.
Ruhe oder du fliegst raus. Pipe down, otherwise you will be hauled out.
Ein bisschen mehr Ruhe, bitte. A little quieter, please.
Er machte seine Hausaufgaben in aller Ruhe. He took his time doing his homework.
Der Richter ermahnte das Publikum zur Ruhe. The judge charged the audience to be silent.
"Lass mich in Ruhe!" sagte sie ärgerlich. "Let me alone," she said angrily.
Der Redner bat die Zuhörerschaft um Ruhe. The speaker requested that the audience remain silent.
Du arbeitest zu schwer. Ruhe dich ein Bisschen aus. You're working too hard. Take it easy for a while.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!