Примеры употребления "Risiko ein" в немецком

<>
Ich ging ein Risiko ein, als ich die Investition tätigte. I took a risk when I made the investment.
Warum gehst du ein solches Risiko ein? Why do you take such a risk?
Rauchen stellt ein Risiko für die Gesundheit dar. Smoking poses a risk to your health.
Die Olympischen Spiele an einem Ort mit hoher Luftverschmutzung abzuhalten ist ein großes Risiko für die Athleten. Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Wenn es so weitergeht, ist das Risiko hoch, dass unser Land noch mehr an Wettbewerbsfähigkeit verlieren wird. At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. He is a man who can always be trusted.
Ich nehme an, ihr seid bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? And if I was gay, would that be a crime?
Tom wollte kein Risiko eingehen. Tom didn't want to take any chances.
Ein Mann, dem Einfallsreichtum fehlt, ist nutzlos. A man who lacks resourcefulness is useless.
Es ist nicht ohne Risiko. It's not without risks.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Die Beschneidung des Mannes reduziert das Risiko einer viralen Infektion, die sowohl Genitalherpes als auch Krebs auslösen kann. Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
Ist das ein Brief? Is this a letter?
Ich möchte nicht das Risiko eingehen, es zu verlieren. I don't want to run the risk of losing it.
Tom ist ein Meister seines Fachs. Tom is good at what he does.
Seine Frau bat ihn, kein Risiko einzugehen. His wife begged him not to run any risk.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Ich möchte kein solches Risiko eingehen. I don't want to run such a risk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!