Примеры употребления "Reste" в немецком с переводом "rest"

<>
Переводы: все17 rest17
Der Rest kommt natürlich noch. The rest follows naturally.
Ich werde den Rest morgen erzählen. I will tell the rest tomorrow.
Ich erzähle dir morgen den Rest. I will tell you the rest tomorrow.
Sie fällt vor dem Rest auf. She stands out from the rest.
Er kann den Rest der Familie nachmachen. He can imitate the rest of the family.
Wollen Sie den Rest von meinem Sandwich? Do you want the rest of my sandwich?
Er kann den Rest der Familie imitieren. He can imitate the rest of the family.
Willst du den Rest von meinem Sandwich? Do you want the rest of my sandwich?
Wollt ihr den Rest von meinem Sandwich? Do you want the rest of my sandwich?
Erinnern Sie sich an Ihre Menschlichkeit, und vergessen Sie den Rest. Remember your humanity, and forget the rest.
Mit seiner Begeisterung und Zielstrebigkeit ist er dem Rest der Mannschaft ein Vorbild. With his enthusiasm and determination, he’s an example to the rest of the team.
Mache immer das Richtige. Das wird einige erfreuen und den Rest erstaunen lassen. Always do right. This will gratify some people and astonish the rest.
Die ersten Sätze seiner Rede konnte ich verstehen, aber der Rest war nur Bahnhof. I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
Ich dachte, du wärest nur auf mich und nicht auf den Rest meiner Familie wütend. I thought you were only angry with me and not with the rest of my family.
Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen. My interest is in the future because I'm going to spend the rest of my life there.
Johnson ist ein Einsiedler; er zieht es vor, sich vom Rest der Schüler in unserer Klasse abzusondern. Johnson is a recluse; he prefers to isolate himself from the rest of the students in our class.
Imogen aus dem Internet kann über 110 Wörter pro Minute tippen, aber sie läuft eine Meile in 20 Minuten. Der Rest ihrer Familie hat das umgekehrte Problem. Imogen of the Internet can type over 110 words per minute, but runs a 20-minute mile. The rest of her family has the opposite problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!