Примеры употребления "Preis vergeben" в немецком

<>
Er hat alles versucht, um diesen Preis zu gewinnen. He tried everything to win this prize.
Sie hat ihm vergeben. She forgave him.
Ich habe noch nie irgendeinen Preis gewonnen. I have never won any kind of prize.
Irren ist menschlich, Vergeben göttlich. To err is human, to forgive divine.
Er bekam den Preis durch seine harte Arbeit. He gained the prize by dint of hard work.
Sie hat ihm alles vergeben. She has forgiven him for everything.
Der Preis für Eier steigt. The price of eggs is going up.
Wir werden Ihnen nicht vergeben. We won't forgive you.
Können Sie mir einen besseren Preis machen? Can you give me a better price?
Er hat oft gesündigt, aber dennoch werde ich ihm vergeben. He has sinned a lot, and yet I shall forgive him.
Für den Preis eines iPhone-Vertrages könnte man ein Dorf in Afrika ernähren. You could feed a village in Africa for the price of an iPhone subscription.
Wir vergeben ihm. We forgive him.
Der Preis der Aktie fiel innerhalb eines Monats um die Hälfte. The price of the stock declined by half in a month.
Die Sache ist vergeben und vergessen. Let's forget it.
Wir müssen diese Arbeit um jeden Preis fertigstellen. We must finish this work at any cost.
Wir werden dir nicht vergeben. We won't forgive you.
Ohne Schweiß kein Preis. No sweet without sweat.
Ich werde dir nie vergeben. I will never forgive you.
Für einen Gebrauchtwagen ist der Preis etwas hoch. The price is kind of high for a used car.
Ich denke du hälst dich besser zurück bis sie dir vergeben hat. I think you'd better lie low until she forgives you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!