Примеры употребления "Nie" в немецком с переводом "never"

<>
Er hat nie jemand geschadet. He has never hurt anyone.
Eine Sprache ist nie genug. One language is never enough.
Der Rauchmelder wurde nie gewartet. The smoke alarm has never been maintained.
Sie wird nie darüber sprechen. She will never talk about it.
Ich werde Sie nie verlassen. I'll never leave you.
Ich war nie im Ausland. I've never been abroad.
Du wirst nie allein sein. You will never be alone.
Das hätte ich nie gedacht. I would never have guessed that.
Er hat nie jemandem wehgetan. He has never hurt anyone.
Sie denkt nie an ihn. She never thinks about him.
Er hat nie Golf gespielt. He has never played golf.
Lüg mich nie wieder an. Never tell me a lie again.
Ein Unglück kommt nie allein. An misfortune never comes alone.
Ich werde dich nie verlassen. I'll never leave you.
Ihre Hände sind nie still. Her hands are never still.
Er bricht nie sein Versprechen. He never breaks his promise.
Ich werde dich nie vergessen. I'll never forget you.
Das werde ich nie sagen! I will never tell!
Ich hörte ihn nie lügen. I never heard him lie.
Ich habe ihn nie wiedergesehen. I never saw him again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!