Примеры употребления "Nie" в немецком

<>
Переводы: все436 never406 другие переводы30
Vielleicht ist es nie passiert! May it not happen!
Sie sehen mich nie wieder. They don't see me anymore.
Es regnet hier fast nie. It hardly ever rains there.
Greif diese Flasche nie wieder an! Don't touch this bottle ever again!
Ich werde es nie wieder machen. I will not do it again.
Man kann nie vorsichtig genug sein. You cannot be too careful.
Ich will dich nie wieder sehen. I don't ever want to see you again.
Ich werde nie mehr dorthin gehen. I will go there no more.
So etwas hat noch nie jemand gesehen. No one ever saw such a thing.
Tom will nie wieder mit Mary sprechen. Tom doesn't want to talk to Mary ever again.
Er geht selten oder fast nie ins Kino. He seldom, if ever, goes to the movies.
Solcherlei hat noch nie jemand zu mir gesagt. No one has ever said such things to me.
Er ist nicht verrückt und war es nie. He is not mad, nor ever was.
Noch nie hat jemand derlei zu mir gesagt. No one has ever said such things to me.
Ich war in den letzten zehn Jahren nie krank. I have not been sick for the past ten years.
Nationalstolz zählt zu den Dingen, die ich nie verstanden habe. National pride counts among those things which I don't understand.
Nun, es ist nie zu spät, seine Fehler zu berichtigen. Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.
Man kann beim Überqueren einer Straße nie vorsichtig genug sein. You cannot be too careful in crossing the street.
Ich mag diesen Lehrer nicht, er geht nie auf meine Fragen ein. I don't like this teacher; he always ignores my questions.
Zeit ist wie ein Fluss; sie kehrt nie zu ihrem Ursprung zurück. Time is like a river; it does not return to its source.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!