Примеры употребления "Nichts" в немецком

<>
Переводы: все556 nothing275 anything92 nobody2 naught1 другие переводы186
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Ich kann nichts damit anfangen I can't do anything with it
Sie hat nichts zu melden She's a nobody
Der wirbelnde Sand über unseren Köpfen, das Schleudern unserer Schwerter... sie sind nichts als fallende Sterne am Nachthimmel. The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
Er weiß nichts über Politik. He knows nothing about politics.
Sie hat fast nichts gegessen. She hardly ate anything.
Nichts ist so schlimm, dass es nicht für irgend etwas gut wäre. It's an ill wind that blows nobody any good.
Ich weiß nichts über ihn. I know nothing about him.
Du hast noch nichts gesehen. You haven't seen anything yet.
Er hat nichts verkehrt gemacht. He did nothing wrong.
Davon verstehst du überhaupt nichts. You don't understand anything about it.
Da ist nichts zu wollen There is nothing you can do about it
Ich kann überhaupt nichts sehen. I can't see anything.
Ich habe fast nichts bekommen. I got next to nothing.
Ich möchte nichts Kaltes trinken. I don't want to drink anything cold.
Er hat nichts zu tun. He has nothing to do.
Für Gott ist nichts unmöglich! God can do anything!
Ich habe nichts derartiges gesagt. I said nothing of the sort.
Hast du nichts zu tun? Don't you have anything to do?
Ich sah nichts außer Nebel. I could see nothing but fog.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!