Примеры употребления "Nichts" в немецком

<>
Переводы: все556 nothing275 anything92 nobody2 naught1 другие переводы186
Es macht nichts, ob die Katze schwarz oder weiß ist, solange sie Mäuse fängt. It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.
Der Roman "Im Westen nichts Neues" von Erich Maria Remarque wurde in mehr als fünfzig Sprachen übersetzt. The novel "All Quiet on the Western Front" by Erich Maria Remarque has been translated into more than fifty languages.
Es liegt mir nichts daran That doesn't matter to me
Dafür kann ich mir nichts kaufen A fat lot of use that is
Es macht nichts aus, ob du es magst oder nicht. Whether you like it or not doesn't matter.
Er versprach, nichts zu sagen. He promised not to tell.
Tom kann doch nichts dafür. Tom can't help it.
Mein Vater trinkt nichts Hochprozentiges. My father doesn't drink liquor.
Er wird dir nichts antun. He won't do you any harm.
Machen Sie sich nichts vor. Don't kid yourself.
Er trägt ihm nichts nach He doesn't hold a grudge against him
Er hat nichts zu lachen His life is no bed of roses
Ich kann nichts dagegen machen. I can't help it.
Das ist nichts für Anfänger. It is not for beginners.
Tom hat morgen nichts vor. Tom doesn't have any plans for tomorrow.
Schließlich haben wir nichts eingestanden. In the end, we did not confess.
Tom hat tagelang nichts gegessen. Tom went without eating for several days.
Ich halte nichts von ihm. I don't care for him.
Das geht dich nichts an. It's none of your business.
Wir haben nichts unversucht gelassen. We have tried everything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!