Примеры употребления "Nachrichten" в немецком с переводом "news"

<>
Ich lese gern die Nachrichten. I like to read the news.
Er brachte uns traurige Nachrichten. He brought us sad news.
Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell. Bad news travels fast.
Wir strahlen stündlich Nachrichten aus. We broadcast news on the hour.
Ich bin über die Nachrichten beunruhigt. I am unsettled about the news.
Ich habe schlechte Nachrichten für dich. I have bad news for you.
Betty schien von den Nachrichten überrascht. Betty seemed surprised at the news.
Sie werden die Nachrichten gehört haben. You will have heard the news.
Die guten Nachrichten munterten ihn auf. He was cheered by the good news.
Im Anschluss folgen die lokalen Nachrichten. The local news will be broadcast next.
Terry war mit den Nachrichten sehr zufrieden. Terry was very pleased with the news.
Die Medien geben diese Nachrichten nicht bekannt. The media doesn't distribute this news.
Der Rundfunk hat die Nachrichten ausführlich gesendet. The radio broadcast the news in detail.
Mira hat noch nicht die Nachrichten gesehen. Maria hasn't watched the news yet.
Wie hat er auf die schlechten Nachrichten reagiert? How did he react to the bad news?
Ich habe Tom die Nachrichten gesagt, Mary nicht. I told the news to Tom, not to Mary.
Das ganze Land war von den Nachrichten begeistert. The whole country was excited by the news.
Jemand muss die traurigen Nachrichten ihrer Mutter beibringen. Somebody must break the sad news to her mother.
Es ist Zeit für die Nachrichten auf Kanal 79. It's time for the news on Channel 79.
Auf dem Kanal neunundsiebzig sind jetzt die Nachrichten dran. It's time for the news on Channel 79.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!