Примеры употребления "Nach" в немецком с переводом "from"

<>
Meiner Meinung nach hat er Recht. From my personal point of view, his opinion is right.
Meiner persönlichen Ansicht nach, stimmt seine Auffassung. From my personal point of view, his opinion is right.
Kann ich von hier nach London telefonieren? Can I telephone London from here?
Ihrem Äußeren nach scheint sie reich zu sein. Judging from her appearance, I think that she's rich.
Nach seiner Erscheinung urteilend, könnte er ein Soldat sein. Judging from his appearance, he may be a soldier.
Nach allem was du sagst, könnte er es schaffen. Judging from what you say, he may succeed.
Nach seinem Gesichtsausdruck zu schließen sagt er nicht die Wahrheit. Judging from his expression, he is not telling the truth.
Nach dem wie der Himmel aussieht werden wir schönes Wetter bekommen. Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
Wie viele Menschen sterben deiner Meinung nach jedes Jahr an Krebs? How many people do you think die from cancer every year?
Seit er nach Amerika ging, hat man nichts mehr von ihm gehört. Nothing has been heard from him since he left for America.
Hast du etwas von ihm gehört, seit er nach Amerika gegangen ist? Have you heard from him since he left for America?
Nach dem unheilverkündenden Gesichtsausdruck des Doktors war es klar, dass er düstere Neuigkeiten für den Patienten hatte. From the doctor's grim expression, it was clear he had somber news for the patient.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!