Примеры употребления "Nägel mit Köpfen machen" в немецком

<>
Wir sollten Nägel mit Köpfen machen. We should go the whole hog.
Hey, schau' mal, ein Affe mit drei Köpfen! Hey, look, a three-headed monkey!
Schnell, lasst uns mit dem Projektvorschlag anfangen, solange die Idee in unseren Köpfen noch frisch ist. Jetzt ist die beste Zeit dafür. Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.
Mary lässt sich die Nägel machen. Mary is getting her nails done.
Was soll ich denn mit ihr machen, wenn sie zu weinen anfängt? When she starts to cry, what shall I do with her?
Ich machte ihr ein für alle mal klar, dass ich keinen Einkaufsbummel mit ihr machen würde. I told her once and for all that I would not go shopping with her.
Ich will Liebe mit dir machen. I want to make love with you.
Wenn du im Lotto gewinnen würdest, was würdest du mit dem Geld machen? If you were to win the lottery, what would you buy with the money?
Wenn du zehn Millionen Dollar in einer Lotterie gewinnen würdest, was würdest du mit dem Geld machen? If you won ten million dollars in a lottery, what would you do with that money?
Sie wissen nicht, was sie mit dem Geld machen sollen. They don't know what they should do with the money.
Was wirst du mit der Kamera machen? What will you do with this camera?
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Was wirst du mit deinem Geld machen? What will you do with your money?
Sprechen wir darüber, was wir mit dem Fremden machen. Let's talk about what to do with the stranger.
Was soll ich mit diesem Gepäck machen? What shall I do with his luggage?
Es steht dir frei, mit deinem Geld zu machen, was du willst. You are free to do as you please with your money.
Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: "Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden." Stattdessen sagen wir: "Die Erde ist rund." Wenn unser Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen. Consider what we do to our children. We do not say to them: 'Some people think the earth is round, and others think it is flat; when you grow up, you can, if you like, examine the evidence and form your own conclusion.' Instead of this we say: 'The earth is round.' By the time our children are old enough to examine the evidence, our propaganda has closed their minds...
Tom war kurz davor, mit Maria Schluss zu machen, als die ihm sagte, dass sie schwanger sei. Tom was about to break up with Mary when she told him that she was pregnant.
Gott kann kein Dreieck mit mehr als 180 Grad machen. God cannot make a triangle with more than 180 degrees.
Wie kann man mit 300 Yuan Geschäfte machen? How do you do business with 300 yuan?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!