Примеры употребления "Modern Art" в немецком

<>
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Sein Haus ist sehr modern. His house is very modern.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Don't let him hang around with this kind of boys.
Das Auto ist ziemlich modern. That car is quite up to date.
Er ist eine Art Vater für ihn. He is something like his father.
Der Baustil der neuen Schule ist einfach und modern. The new school is of simple and modern construction.
Lass ihn nicht mit dieser Art von Menschen verkehren! Don't let him associate with this kind of people.
Ich wünschte, dass der Filzhut wieder modern wäre. I wish the fedora would come back in style.
Was für eine Art von Vorhang denkst du passt zu dem Teppich? What sort of curtains do you think would go with the carpet?
Die Möbel in diesem Büro sind ziemlich modern. The furniture in this office is really modern.
Ich ärgere mich über ihre unhöfliche Art. I'm angry because of their impolite attitude.
Ihr Haus ist sehr modern. Her house is very modern.
Eine Art Party im oberen Geschoss hielt mich gestern Abend bis um eins wach. Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
Es ist die Art, wie sie über sich selbst lacht, die sie bei mir beliebt macht. It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen. This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration. It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst. The best way to catch a train on time is to make sure to miss the one that precedes it.
Ein schwarzer Panther kann ein Jaguar oder ein Leopard sein, aber auf jeden Fall hat er ein Gen, das dafür sorgt, dass er mehr Melanin produziert als andere Exemplare seiner Art. A black panther can be a jaguar or leopard, but in either case it has a gene that causes it to produce more melanin than other specimens.
Er liebt diese Art von Musik. He is fond of this kind of music.
Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen. With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!