Примеры употребления "Männern" в немецком

<>
Переводы: все581 man536 husband42 male3
Gleichberechtigung zwischen Frauen und Männern. Tom believes in equality between women and men.
Das Medikament wirkt nur bei Männern. The medicine only works on men.
Bitte beschütze mich vor solch bösen Männern. Please defend me from such bad men.
Sie arbeitete Seite an Seite mit Männern. She worked side by side with men.
Sie sollten sich nicht mit solchen Männern abgeben. You shouldn't associate with men like that.
Das ist augenscheinlich bei Männern und Frauen unterschiedlich. Obviously that's different for men and women.
Du solltest dich nicht mit solchen Männern abgeben. You shouldn't associate with men like that.
Ihr solltet euch nicht mit solchen Männern abgeben. You shouldn't associate with men like that.
Tom glaubt an die Gleichberechtigung von Frauen und Männern. Tom believes in equality between women and men.
Angeblich ermöglicht die Methode der Injakulation Männern multiple Orgasmen. The injaculation method allegedly enables men to have multiple orgasms.
Der Hauptmann hat seinen Männern befohlen, sich sofort anzusammeln. The captain ordered his men to gather at once.
Der britische Kommandeur befahl seinen Männern, sich zur Nachtruhe zu begeben. The British commander ordered his men to rest for the night.
Dima schlief in einer Nacht mit 25 Männern und tötete sie dann. Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
In Massachusetts ist es Männern nicht erlaubt, die Großmutter der Ehefrau zu ehelichen. In Massachusetts, a man is not allowed to marry his wife's grandmother.
Zwischen Männern ist von Natur bloß Gleichgültigkeit, aber zwischen Weibern ist schon von Natur Feindschaft. Men are by nature merely indifferent to one another; but women are by nature enemies.
Keine Frau trägt gerne ein Kleid, das eine andere abgelegt hat. Mit Männern ist sie nicht so wählerisch. No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.
Töten ist verboten; jeder Mörder wird bestraft, es sei denn, er hat gemeinsam mit vielen anderen Männern und zum Klang von Trompeten getötet. Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets.
Er ist ein gutaussehender Mann. He is a handsome man.
Ist Ihr Mann zu Hause? Is your husband at home?
Sechzig Prozent der erwachsenen japanischen Männer trinken regelmäßig Alkohol. Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!