Примеры употребления "Kommen" в немецком

<>
Переводы: все1148 come915 get139 cost1 другие переводы93
Wann kommen wir drei uns wieder entgegen, in Donner, in Blitzen oder in Regen? When should the three of us meet again? In thunder, lightning, or in rain?
Wann wirst du zurück kommen? When will you return?
Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen. The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.
Meine Mutter kann nicht kommen. My mother can't attend.
Sie kommen spät zur Feier. You're late to the party.
Sie kommen spät zur Party. You're late to the party.
Wie konnte es dazu kommen? How could that happen?
Kommen Sie doch mal vorbei! Why don't you drop in?
Wir kommen beide aus Tampa. Both of us are from Tampa.
Er müsste jeden Moment kommen. He'll be here any second.
Helden kommen immer zu spät. Heroes always arrive late.
Sie kommen spät zum Fest. You're late to the party.
Wir kommen hier einmal wöchentlich zusammen. We gather here once a week.
Kommen Sie mir nicht mit Ausreden None of your excuses
Sie muss aus den Südstaaten kommen. She must be from the South.
Nimm die Dinge, wie sie kommen. Take things as they are.
Werden wir rechtzeitig zum Konzert kommen? Will we be in time for the concert?
Wann kommen Sie zurück nach Hause? When do you return home?
Warum kommen Sie immer zu spät? Why is it that you're always late?
Wann kommen wir in Tokio an? When will we arrive in Tokyo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!