Примеры употребления "Keinem" в немецком с переводом "any"

<>
Wir haben kein Brot mehr. We do not have any more bread.
Ich spreche überhaupt kein Französisch. I don't know any French.
Tom wollte kein Risiko eingehen. Tom didn't want to take any chances.
Wir haben kein Festnetz mehr. We don't have a landline any more.
Ich kann kein Klingonisch sprechen. I don't speak any Klingon.
Du bist kein Kind mehr. You are not a child any more.
Ich kenne keine blinden Männer. I don't know any blind men.
Ich brauche keine Scheine mehr. I don't need any more credits.
Er machte keine einzige Arbeit. He didn't do any work.
Ich habe keine müde Mark. I don't have any money.
Leider haben wir keine mehr. I'm afraid we don't have any left.
Gerade habe ich keine Zeit. Right now I don't have any time.
Ich habe keine weiteren Ideen. I don't have any more ideas.
Sie hat keine Kinder, oder? She doesn't have any children, does she?
Der Mantel hat keine Taschen. The coat doesn't have any pockets.
Ich möchte überhaupt keine Milch. I do not want any milk at all.
Er hat keine Nachricht hinterlassen. He hasn't left any message.
Ich habe keine Angst mehr. I'm not afraid any more.
Ich mag keine dieser Platten. I don't like any of these records.
Ich besitze keinen teuren Schmuck. I don't own any expensive jewelry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!