Примеры употребления "Ignorieren" в немецком с переводом "ignore"

<>
Переводы: все18 ignore18
Ich glaube die Polizei wird dich ignorieren. I believe the police will ignore you.
"Herr Doktor, alle ignorieren mich." "Der Nächste, bitte." "Doctor, everybody is ignoring me." "Next one, please."
Wenn das Telefon nochmal klingelt, werde ich es ignorieren. If the phone rings again, I will ignore it.
Nixon versuchte Watergate durch Ignorieren auszusitzen, aber es funktionierte nicht. Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
Er bemerkte ein Loch in seiner Jacke, aber versuchte es zu ignorieren. He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.
Er war zu stolz, als dass er es über sich gebracht hätte, die Beleidigung zu ignorieren. Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
John hat meinen Rat ignoriert. John ignored my advice.
Tom hat Marys Rat ignoriert. Tom ignored Mary's advice.
Sie hat alle meine Warnungen ignoriert. She ignored all my warnings.
Die beschäftigte Frau ignorierte das klingelnde Telefon. The busy woman ignored the ringing telephone.
Sie ignorierte ihn beinahe den ganzen Tag. She ignored him almost all day.
Auf der Straße ignorierte sie mich geflissentlich. She deliberately ignored me on the street.
Ich weigere mich, noch länger ignoriert zu werden. I refuse to be ignored any longer.
Das Abkommen wurde ignoriert, und ein Krieg brach aus. War broke out when the treaty was ignored.
Ich bin es gewohnt, von meinen Eltern ignoriert zu werden. I'm used to being ignored by my parents.
Tatsachen hören nicht auf zu existieren, wenn man sie ignoriert. Facts do not cease to exist because they are ignored.
Christoph Kolumbus hatte einst ein ganzes Schiff verstorbener Seeleute entdeckt ... und es höflich ignoriert. Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.
Er war zu stolz, als dass er es über sich gebracht hätte, die Beleidigung zu ignorieren. Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!