Примеры употребления "Hin" в немецком

<>
Переводы: все89 to23 there13 другие переводы53
Gehe hin und suche Tom! Go find Tom.
Er hat das Kind gerettet, auf die Gefahr hin, sein eigenes Leben zu verlieren. He saved the child at the risk of his own life.
Das Gespräch schleppte sich hin bis drei Uhr. The talk dragged on till three o'clock.
Er schaut hin und wieder auf dem Heimweg vom Büro in diesem Buchladen vorbei. Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.
Er ging ins Nebenzimmer und legte sich hin. He went into the next room and lay down.
Wir setzten uns hin und prüften alle Einzelheiten bis wir eine Übereinstimmung erreichten. We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
Er nahm hin und zurück ein Taxi. He took a taxi both ways.
Gehe hin und öffne die Tür! Go and open the door.
Selbst auf die Gefahr hin, mich um Kopf und Kragen zu reden; ich denke, wenn wir das tun, machen wir einen riesengroßen Fehler. At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
Wir gehen hin und wieder angeln. We go fishing once in a while.
Gehe hin und springe in den See! Go jump in the lake.
Geh hin und sieh nach, wer es ist. Go and see who it is.
Ich fahre dich irgendwo hin. I'll drive you somewhere.
Wo genau gehst du hin? Where are you going exactly?
Ich gehe nie irgendwo hin. I never go anywhere.
Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt. Round trip? Only one-way.
Einmal Hin- und Rückfahrt, bitte One return journey, please
Wo ist der andere hin? Where did the other one go?
Mein Hund folgt mir überall hin. My dog follows me wherever I go.
Sie legte das Kind sanft hin. She laid the child down gently.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!