Примеры употребления "Gefühlen" в немецком с переводом "feeling"

<>
Переводы: все69 feeling58 feel5 emotion5 sense1
Du solltest nicht mit seinen Gefühlen spielen You should not trifle with his feelings.
In diesem unserem demokratischen Zeitalter fordern Männer lautstark nach dem, was allgemein das Beste, unabhängig von ihren Gefühlen. Sie wollen das Teure, nicht das Raffinierte, das Modische, nicht das Schöne. In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Ein eigenartiges Gefühl übermannte mich. A strange feeling came over me.
Habe ich Ihre Gefühle verletzt? Did I hurt your feelings?
Er zeigt seine Gefühle nicht. He doesn't show his feelings.
Er versteckt seine Gefühle nicht. He makes no disguise of his feelings.
Alle kannten ihre wahren Gefühle. Everybody knew her true feelings.
Ich habe ein schlechtes Gefühl dabei. I have a bad feeling about this.
Er trat ihre Gefühle mit Füßen. He trampled on her feelings.
Sie zeigt ihre wahren Gefühle nicht. She doesn't show her true feelings.
Ich kann meine Gefühle nicht verbergen. I can't hide my feelings.
Ich kann seine Gefühle nicht verstehen. I can't understand his feeling.
Du brauchst deine Gefühle nicht verbergen. You don't have to hide your feelings.
Er zeigt seine wahren Gefühle nicht. He doesn't show his true feelings.
Ich kann meine Gefühle nicht beschreiben. I cannot describe my feelings.
Er fürchtete, ihre Gefühle zu verletzen. He was afraid that he might hurt her feelings.
Ich habe vielleicht seine Gefühle verletzt. I may have hurt his feelings.
Du musst deine Gefühle nicht verbergen. You don't have to hide your feelings.
Unser Körper reagiert auf unsere Gefühle. Our bodies respond to our feelings.
Er hat ihre Gefühle absichtlich verletzt. He hurt her feelings on purpose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!